July 8, 2019

Okinawan Festival 2019

Filed under: community,events — Tags: — okinawacollection @ 10:00 AM

The Hawaiʻi United Okinawan Association has announced that this yearʻs Okinawan Festival will be held on Saturday, August 31 & Sunday, September 1 at the Hawaiʻi Convention Center.

Hawaii Okinawan Festival 2019


  • August 31, 2019, 9 AM – 5 PM; Bon Dance starts at 5:30 PM (Select food booths open during Bon Dance; all other booths/rooms will close at 5 PM.)
  • September 1, 2019, 9 AM – 4 PM

WHERE: Hawaii Convention Center (1801 Kalakaua Avenue, Honolulu, HI 96815)


  • Adults: $2.00 per person. Cash only.
  • Children 12 years old & under | Seniors, 65 years old and over: Free

*Third floor does not require admission.*

Program is available at https://www.okinawanfestival.com/what-to-expect.


  • Convention Center parking open from 7AM, costs $10
  • Shuttle from McKinley High School begins at 7AM; a round trip shuttle costs $3

Convention Center

Doors open at 9AM & Closes at 10PM

  • No pets (except service animals)
  • No hard shell coolers
  • No lawn chairs
  • Bring CASH – scrip booths only accept cash (ATMs available)

June 26, 2019

Our Island’s Treasure Public Screening

Filed under: community,events — Tags: , — okinawacollection @ 11:30 AM

Hawai’i Film Premier & Community Talk Event

Documentary Film: Our Island’s Treasure (=私達の島の宝)

Our Island's Treasure Film Public Screening Flyer

“Henoko, Okinawa is the location of one of the most bio-diverse ocean regions on the planet – Oura Bay. It is also the cite where the Japanese and U.S. governments intend to build a new U.S. Marine Corps base, despite the democratic opposition of Okinawans. The ongoing landfill work to create this base has created a crisis that is destroying thousand year old coral reef structures, and threatens the aquatic life in the bay, including 5300 species and 262 endangered species whose habitat will be destroyed with this base construction.

One of these animals is the dugong – a marine mammal that is traditionally thought of by Okinawans as sacred “Messengers of Peace.” This “cousin” to the manatee is currently listed as vulnerable to extinction by the International Union for the Conservation of Nature and is entitled to protections under the U.S. Endangered Species Act. Here, at one of the last refuges for the endangered dugong, Okinawan people have held continuous sit-ins to block construction trucks for almost 2000 days, led mostly by elderly war survivors determined to protect the island and ocean.

Following the screening, Kaiya will join us in a short community talk via live video conference call. Light Refreshments will be provided.”

ABOUT THE FILMMAKER: 17-year old Okinawan-American Kaiya Yonamine is a high school student and Nisei (2nd generation) Uchinaanchu from Portland, Oregon who was frustrated with the silence of the media around this crisis in Okinawa. So, she returned to Henoko this past spring to make a documentary film exploring what is happening in Okinawa now, appealing to her youth peers and the world. Mother and daughter team, Moe and Kaiya Yonamine, made and sold thousands of cookies and paper cranes to raise funds to pay for travel expenses so Kaiya could return to Henoko to support their elders and document this 22-year struggle to protect the island and our oceans.

For more info: Please email naomimr@hawaii.edu or call 808-782-0023

Related site: https://www.riseforhenoko.com/

June 7, 2019

Our Island’s Treasure Video

Filed under: news — Tags: — okinawacollection @ 2:00 PM

A high school student in Oregon, who is an American with Okinawan ancestry, created a video concerning the environment in Henoko.

The creator, YONAMINE Kaiya, is 17-year old. She wrote:

My name is Kaiya, and I am a 17-year old Okinawan American high school student from Portland, Oregon. I recently went back to Henoko because I was frustrated with the silence of the media around this crisis. I wanted to make a documentary to show the world what’s happening. This is my documentary, “Our Island’s Treasure,” that focuses on the current destruction of the beautiful Okinawan ocean in Henoko and the fight by native Uchinanchu people to protect it. This is an emergency.


The Okinawa Times reported her effort on April 3, 2019.

“Kichimondai Okinawa to Bei [United States] tsunagu,” The Okinawa Times, April 3, 2019. / 「基地問題 沖縄と米つなぐ」、沖縄タイムス、2019年4月3日。

June 3, 2019

Tombs in Okinawa

Filed under: resources — Tags: — okinawacollection @ 10:00 AM

Prof. Dana Masayuki (田名真之), currently the Director at the Okinawa Prefectural Museum & Art Museum, published an article on tombs in Okinawa in The World of Cultural Heritage (vol. 27, 2016).

The article has ruby (furigana) for some kanji, which often has different reading (pronunciation) in Okinawa. He classifies some tombs by classes. He also explains different shapes of tombs.  The most famous tomb in Okinawa is kāminakūbaka (亀甲墓), whose shape looks like a turtle’s shell/back is on top of the tomb.


Image source: https://en.wikipedia.org/wiki/Turtleback_tomb#/media/File:Okinawa_turtle_back_tomb.JPG, the image is in Public Domain.

If you are interested in tombs in Okinawa, UH Mānoa Library has some resources.

  • Ochi, Ikuno. (2018). Ugoku haka: Okinawa no toshi ijūsja to sosen saishi = The transformation of tombs in Okinawa. (Tokyo: Shinwasha).
  • Okinawa Prefectural Museum & Art Museum. (2015). Ryūkyūko no sōbosei : kaze to sango no tomurai: Heisei 27-nendo Okinawa Kenritsu Hakubutsukan Bijutsukan tokubetsuten = Okinawa Prefectural Museum and Art Museum special exhibition in 2015 : funeral ceremony and grave tradition of Ryukyu Islands : a memorial service held by wind and coral circumstances (Naha-shi: Okinawa Kenritsu Hakubutsukan Bijutsukan).
  • Kato, Masaharu. (2010). Amami Okinawa no kasō to sōbosei: hen’yō to jizoku (Ginowan-shi:  Yōju Shorin).


Dana, Masayuki. (2016). “Okinawa no haka ni tsuite = 「沖縄の墓について」in The World of Cultural Heritage (『文化遺産の世界』), Vol. 27.

Some images of turtleback tombs from ARTSTOR can be accessible from UH Mānoa Libraryʻs OAPC. UH Mānoa ID and password are required.

(Image: May, 2010). Turtleback Tombs (Kameko-baka), Exterior. [architecture]. Retrieved from https://library.artstor.org/asset/ACOLUMBIAARTIG_10313270371

May 14, 2019

Animation of Kunkunshi: Library Video Shorts

Filed under: news — Tags: , — okinawacollection @ 3:00 PM

The University of Hawaiʻi News (May 13, 2019)

“Award-winning student lenses focus on rare Hamilton Library collections”

“Hamilton Library at the University of Hawaiʻi at Mānoa is home to a multitude of rare books, archival materials and special collections that attract researchers from around the world. So what better way to acquaint UH Mānoa students with these unique and valuable resources than to invite them to make videos about their favorite collections?”

Source: https://www.hawaii.edu/news/2019/05/13/manoa-library-student-video-contest/

The winning videos

The $500 first prize went to “MAGIS: A True Treasure” by Jonas Gutzat, Yudai Kojima and Jacob Hensley, whose video conveyed the restoration of historic maps after a 2004 flood devastated the basement of Hamilton Library.

Second prize of $200 was won by Sophia Whalen for “Kajadifu,” which incorporated the Academy for Creative Media major’s whimsical animation to highlight Hamilton Library’s Okinawan Collection.

The $100 third prize went to the team of Dezmond Applin, Keahi Delovio and Nicole Huber, who featured UH’s connection with famed late artist Jean Charlot.

All videos who participated in the competition are available at https://manoa.hawaii.edu/library/about/news/library-treasures/video-shorts/all-shorts/.

May 8, 2019

May 8th Gōya Day

Filed under: resources — Tags: — okinawacollection @ 3:30 PM

May 8th in Okinawa is Gōyā ( or gōya; Okinawan bitter melon) Day!


Gōyā champuru (Okinawan bitter melon dish). A photo taken by pelican, on August 11, 2013. (CC-BY-SA 2.0)

People in Okinawa eat gōyā in many ways, but the most well-known dish is gōyā champurū. According to Nihon daihyakka zensho (日本大百科全書、ニッポニカ), champurū (or chanpurū) means, “a dish in which tofu is used as the main ingredient.”

Did you know that in Malay and in Indonesian, the word “campur” means “mix/stir?” “Nasi campur” is “mixed rice” in Indonesian. The sound campur is very similar to “champurū.”

A scholar named Yamamoto Akiko wonders if champurū might have its origin in Indonesia when the Okinawan soldiers came back to Okinawa from Indonesia after the WWII.

Yamamoto, Akiko. (2017). “Amerika-yu to tabemono,” in Booklet borders, No. 4, Nichijōka sareta kyōkai: sengo no Okinawa no kioku o tabisuru. (Nagoya-shi : Kokkyō Chiiki Kenkyū Sentā, 2017), 46-47. 山本章子、「アメリカ世と食べ物」、『日常化された境界: 戦後の沖縄の記憶を旅する』(名古屋市:国境地域研究センター、2017年)、46-47頁。

Call Number: EAST DS894.99.O375 Y37 2017

May 2, 2019

Manga: the University of the Ryukyus Story

Filed under: news,resources — Tags: , — okinawacollection @ 1:00 PM

The University of the Ryukyus has published a comic book titled, Manga: The University of the Ryukyus Story / 『琉大創立物語 』.

Manga University of the Ryukyus Story

Image source: http://www.u-ryukyu.ac.jp/news/4761/

The manga (comic book) has a web version.


On page 8, the manga tells that the people in Hawai’i financially assisted the creation of the University of the Ryukyus, by collecting donations with the phrase “Please Kokua Okinawa” (please help Okinawa). Those people in Okinawa were the members of Okinawa Kyūsai Kōseikai (沖縄救済厚生会). Among the members, according to the comic book, Wakukawa Seiei (湧川清栄) who at the time lived in Hawai’i but from Nakijin, Okinawa, was the leader. Wakukawa published a newspaper titled Kōsei Okinawa (厚生沖縄).

The University of Hawai’i at Mānoa Library owns a few issues of Kōsei Okinawa.

Title: Kosei Okinawa = Reborn Okinawa.
Publisher: Honolulu, T.H. [Territory of Hawaii] : The Okinawa Relief & Rehabilitation Foundation, 1947-1948.
Description: 2 volumes : illustrations ; 58 cm.
Vol. 1, no. 1 (Nov. 1947)-v. 2, no. 4 (Oct. 1948).

Current Location: UH Mānoa: Hamilton Hawaiian [Collection] Double Folio – Library Use Only

Kosei Okinawa

Kosei Okinawa Japanese

The comic book also mentions the role the Michigan State University.

A list of resources with regard to the Michigan State University’s involvement in founding the University of the Ryukyus:

  • Koikari, Mire. (2015). “Cultivaging Feminine Affinity: Women, Domesticity, and Cold War Transnationality in the US Military Occupation of Okinawa.” Journal of Women’s History, v. 27, n. 4 (Winter 2015), 112-136.
  • Ogawa, Tadashi. (2012). Sengo Beikoku no Okinawa bunka senryaku : Ryūkyū Daigaku to Mishigan misshon = 『戦後米国の沖縄文化戦略: 琉球大学とミシガン・ミッション』, Tokyo: Iwanami Shoten, 2012.
  • 琉球大学開学40周年記念誌編集専門委員会編、『琉球 大学 四十年』(沖縄県: 琉球大学、1990年。
  • 琉球大学、『十周年記念誌』([沖縄県]: 琉球大学、1961年)。

April 22, 2019

Okinawan Princess Da Legend of Hajichi Tattoos

Filed under: resources — Tags: — okinawacollection @ 2:00 PM

The local Hawai’i publisher, Bess Press, is going to publish a book titled Okinawan Princess: Da Legend of Hajichi Tattoos, written by Lee A. Tonouchi, illustrated by Laura Kina, and transted into Japanese & Okinawan by Masashi Sakihara.

Okinawan Princess: Da Legend of Hajichi Tattoos

The image above is copyrighted by Bess Press. Bess Press approved the use of this image on this blog.

Okinawan Princess: Da Legend of Hajichi Tattoos, Honolulu: Bess Press, 2019.

Below is an excerpt about the author and the illustrator.

About the author

“Lee A. Tonouchi is a full Okinawan yonsei born and raised in Hawai’i. He is known as “Da Pidgin Guerrilla” for his championing of Pidgin a.k.a Hawai’i Creole to be accepted as a legitimate language. His last book, Significant Moments in da Life of Oriental Faddah and Son: One Hawai’i Okinawan Journal, published by Bess Press, won the Association for Asian American Studies Book Award for Poetry/Prose.

About the illustrator

Laura Kina is a “hapa, yonsei, Uchinanchu” artist and educator based in Chicago. Her artwork addresses Asian American and mixed race identities and histories with a focus on Okinawa and Hawai’i diasporas. She is a Vincent de Paul Professor of Art, Media, & Design at DePaul University and coeditor of War Baby/Love Child: Mixed Race Asian American Art (University of Washington Press, 2013), and Que(e)rying Contemporary Asian American Art(University of Washington Press, 2017).”

Source: https://www.besspress.com/okinawan-princess

The University of Hawai‘i at Mānoa Library has some hajichi / 針突 (tattoos in Okinawa) related resources.

  • Shinpan Hajichi no aru fūkei : Higa Seishin shashin ten / henshū Naha-shi Rekishi Hakubutsukan. = 『新版ハジチのある風景 : 比嘉清眞写真展』 / 編集那覇市歴史博物館 [2010]
  • Hajichi : Misato chiku / Henshū Okinawa-shi Kyōiku Iinkai Bunkaka. = 『針突 : 美里地区』 / 編集沖縄市教育委員会文化課. [1987]
  • Nantō hajichi kikō : Okinawa fujin no irezumi o miru / Ichikawa Shigeharu cho. = 『南島針突紀行 : 沖縄婦人の入墨を見る』 / 市川重治著 (1983).

Drawings of Sappō Ceremony on Okinawa TV

Filed under: news — Tags: , — okinawacollection @ 1:00 AM

The Okinawa Television Broadcasting Co. aired some portion of the Drawings of Sappō/Sakuhō Ceremony for Ryukyu King [琉球国王冊封之図] on TV. The item used in the news is a combined scroll of two drawings by Yamaguchi Suiō [山口水翁]. One drawing is titled as the Drawings of Sappō/Sakuhō Ceremony for Ryukyu King [琉球国王冊封之図], and the other is titled as the Drawings of World Ship Ensigns [蛮国渡海船旗之図].

HW758 Ryūkyū kokuō sakuhō no zu



HW758 Ryūkyū kokuō sakuhō no zu page 2

HW758 Ryūkyū kokuō sakuhō no zu/Bankoku tokai senki no zu page 6

The image will be used during the news on April 23, 2019 from 6:14 PM (Japan Time).

The TV program name: OTV LiveNews It!

*The air time and date might change.

April 9, 2019

Hui O Laulima Garage Sale

Filed under: community,events — Tags: — okinawacollection @ 10:30 AM

Hui O Laulima, one of the Hawai’i United Okinawa Association’s clubs, is going to have a garage sale!

Hui O Laulima Garage Sale

About Hui O Laulima: “The organization was founded at the suggestion of the late Mr. Tommy Toma who served as president of the United Okinawan Association during the fiscal year 1968-1969. He felt the need for a women’s organization that could assist in taking care of visiting officials from Okinawa and their families.”

Source: http://www.huoa.org/nuuzi/clubs/huiolaulima.html

Questions? Email: huiolaulima[at]gmail.com (replace [at] with @)

« Newer PostsOlder Posts »